See Douarnenezad on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gentilés en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton suffixés avec -ad", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de Douarnenez, avec le suffixe -ad." ], "forms": [ { "form": "Douarneneziz", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "Zouarnenezad", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "Zouarneneziz", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "Touarnenezad", "tags": [ "singular", "mutation-hard" ] }, { "form": "Touarneneziz", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] }, { "form": "Douarnenezadez", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "notes": [ "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "douarnenezat" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gentilés en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Herle Blomarcʼh, Un tour kaer : Ploare, in Al Liamm, nᵒ 9, juillet-août 1948, page 64", "text": "Douarnenez a zo parrez abaoe dek vloaz ha tri ugent bennak ha kement Douarnenezad a zoug muiocʼh eget an oad-se a zo bet badezet war maen-font iliz Ploare.", "translation": "Douarnenez est paroisse depuis environ soixante-dix ans et tout Douarneniste ayant plus que cet âge a été baptisé sur les fonds baptismaux de l’église de Ploaré." }, { "ref": "Goulven Morvan, Kenteliou hag istoriou a skuer vad evit ar Vretoned, A. Lefournier et Ian Salaun, Brest et Quimper, 1889, page 162", "text": "Douarneneziz a deu avechou da zantez Anna dre vor, a dreuz ar Bae […].", "translation": "Les Douarnenistes viennent parfois à Sainte-Anne par la mer, en traversant la baie." } ], "glosses": [ "Douarneniste, Douarnesien." ], "id": "fr-Douarnenezad-br-noun-Hh~zM9I2", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\du.ar.ne.ˈneː.zat\\" } ], "synonyms": [ { "word": "penn-sardin" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Douarnenezad" }
{ "categories": [ "Dérivations en breton", "Gentilés en breton", "Mots en breton suffixés avec -ad", "Noms communs en breton", "breton" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de Douarnenez, avec le suffixe -ad." ], "forms": [ { "form": "Douarneneziz", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "Zouarnenezad", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "Zouarneneziz", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "Touarnenezad", "tags": [ "singular", "mutation-hard" ] }, { "form": "Touarneneziz", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] }, { "form": "Douarnenezadez", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "notes": [ "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "douarnenezat" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton", "Gentilés en breton" ], "examples": [ { "ref": "Herle Blomarcʼh, Un tour kaer : Ploare, in Al Liamm, nᵒ 9, juillet-août 1948, page 64", "text": "Douarnenez a zo parrez abaoe dek vloaz ha tri ugent bennak ha kement Douarnenezad a zoug muiocʼh eget an oad-se a zo bet badezet war maen-font iliz Ploare.", "translation": "Douarnenez est paroisse depuis environ soixante-dix ans et tout Douarneniste ayant plus que cet âge a été baptisé sur les fonds baptismaux de l’église de Ploaré." }, { "ref": "Goulven Morvan, Kenteliou hag istoriou a skuer vad evit ar Vretoned, A. Lefournier et Ian Salaun, Brest et Quimper, 1889, page 162", "text": "Douarneneziz a deu avechou da zantez Anna dre vor, a dreuz ar Bae […].", "translation": "Les Douarnenistes viennent parfois à Sainte-Anne par la mer, en traversant la baie." } ], "glosses": [ "Douarneniste, Douarnesien." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\du.ar.ne.ˈneː.zat\\" } ], "synonyms": [ { "word": "penn-sardin" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Douarnenezad" }
Download raw JSONL data for Douarnenezad meaning in All languages combined (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.